I p’ me, tu p’ te, la prima canzone in dialetto napoletano in gara nella storia del Festival di Sanremo, scritta e interpretata da Geolier, al secolo Emanuele Palumbo, parla di una storia d’amore breve, intensa, ma che purtroppo è finita, costringendo i due ex ad andare avanti, ciascuno per la propria strada, senza rimpianti, senza coltivare inutili speranze di riavvicinamento.
Il rapper napoletano ha più volte dichiarato alla stampa in questi giorni, di essere sbarcato all’Ariston prima di tutto per dare una possibilità di riscatto a tutti i suoi concittadini, che, come lui, fanno musica, o che, più semplicemente, lo ammirano: “Voglio portare tutta la città all’Ariston, sento questa responsabilità. Napoli ha sempre seminato: ora raccoglie i frutti. Sono il primo ad arrivare a Sanremo senza essere dovuto passare prima da una canzone in italiano. Se lo avessi fatto mi sarei snaturato“, ha detto a GQ.
Una missione, quella di portare la napoletanità nel mondo, che Geolier sente di portare avanti con umiltà, come ribadisce a Today: “Le persone di Napoli sanno che mi hanno creato, sono di loro proprietà. Loro lo sanno e io lo so. I ragazzi di Napoli mi vedono come un loro amico che ce l’ha fatta. Io non sono Maradona, non sono Pino Daniele, sono io e sono molto meno di queste persone. Io mi limito a rappresentare loro nei comportamenti, nel linguaggio. Spero che i ragazzi prenderanno d’esempio la mia storia, non me. e che provino sempre a fare quello che gli piace“.
Una canzone dal significato semplice e immediato, dunque, che “parla di una cosa che capita a tanti ragazzi”: in quest’ottica, il dialetto diventa strumento necessario e sufficiente per veicolare il messaggio: “Se mi avessero chiesto di cantare in italiano, probabilmente non sarei venuto“.
Una scelta, quella del vernacolo, che ha generato fin da subito infinite polemiche, culminate nella vibrante protesta del pubblico dell’Ariston, che ha reagito con veementi fischi all’annuncio della vittoria del rapper nella serata cover, un trionfo a spese dell’idolo di serata Angelina Mango, che aveva commosso tutti con la sua versione de La rondine, cavallo di battaglia del padre.
La rivolta ha amareggiato Geolier che, interpellato sulla questione in conferenza stampa, preferisce non parlare di razzismo: “I fischi sono un modo per esternare un parere, come un applauso. Ieri mi sono esibito all’Ariston mentre le persone fischiavano e se ne andavano, è stato difficile. Alla fine, è un parere. Le persone potevano applaudire o restare neutre. Credo non ci sia più questa cosa del razzismo nord-sud, non esiste…“.
Di seguito, ecco il testo completo del brano (qui trovate la traduzione in italiano)
Nuij simm doije stell ca stann precipitann
T stai vestenn consapevole ca tia spuglia
Pur o’mal c fa ben insiem io e te
Ciamm sprat e sta p semp insiem io e te
No no no comm s fa
No no no a t scurda
P mo no, no pozz fa
Si ng stiv t’era nvta
A felicità quant cost si e sord na ponn accatta
Agg sprecat tiemp a parla
Nun less pnzat maij
Ca all’inizij ra storij er gia a fin ra storij p nuij
O ciel c sta uardann
E quant chiov e pcchè
Se dispiaciut p me e p te
Piccio mo sta iniziann a chiovr
Simm duij estranei ca s’incontrano
E stev pnzann a tutte le cose che ho fatto
E tutto quello che ho perso, non posso fare nient’altro
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu pe’te
Tu m’intrappl abbraccianm
Pur o riavl er n’angl
Comm m può ama si nun t’am
Comm può vula senz’al, no
È passat tantu tiemp ra l’ultima vot
Ramm natu poc e tiemp p l’ultima vot
No, no no no comm s fa
No no no a t scurda
P mo no, no pozz fa
Nun less pnzat maij
Ca all’inizij ra storij er gia a fin ra storij p nuij
O ciel c sta uardann
E quant chiov e pcchè
Se dispiaciut p me e p te
Piccio mo sta iniziann a chiovr
Simm duij estranei ca s’incontrano
E stev pnzann a tutte le cose che ho fatto
E tutto quello che ho perso, non posso fare nient’altro
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
Sta nott e sul ra nostr,
Si vuo truann a lun a vac a piglia e ta port,
E pur si o facess tu nun fuss cuntent,
Vuliss te stell, vuless chiu tiemp cu te.
Piccio mo sta iniziann a chiovr
Simm duij estranei ca s’incontrano
E stev pnzann a tutte le cose che ho fatto
E tutto quello che ho perso, non posso fare nient’altro
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te
I p’me tu p’te